mirror of
https://github.com/wger-project/wger.git
synced 2026-02-18 00:17:51 +01:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (588 of 588 strings) Translation: wger Workout Manager/Web App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/es/
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
4ab7f6d3c3
commit
f4f8f2d82f
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: wger Workout Manager\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-01-17 14:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-16 08:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: v7mbz <weblate.v7mbz@simplelogin.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 22:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Peñas <github-1029@odemasin.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.16.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:56
|
||||
msgid "Default gym"
|
||||
@@ -393,11 +393,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/models/profile.py:379
|
||||
msgid "Enable trophies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar trofeos"
|
||||
|
||||
#: core/models/profile.py:380
|
||||
msgid "Enable or disable the trophy system for this user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activar o desactivar sistema de trofeos para este usuario"
|
||||
|
||||
#: core/models/profile.py:446
|
||||
msgid "The sum of all hours has to be 24"
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Gimnasios"
|
||||
#: core/templates/navigation.html:403
|
||||
#: trophies/templates/trophies/overview.html:7
|
||||
msgid "Trophies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trofeos"
|
||||
|
||||
#: core/templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
||||
msgid "Password reset complete"
|
||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
|
||||
|
||||
#: core/templates/user/registration_sidebar.html:8
|
||||
msgid "Already have an account?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Tienes ya una cuenta?"
|
||||
|
||||
#: core/templatetags/wger_extras.py:142 i18n.tpl:38
|
||||
msgid "kg"
|
||||
@@ -1792,22 +1792,19 @@ msgstr "ninguno (ejercicio de peso corporal)"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:41
|
||||
msgid "Beginner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Principiante"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "As in \"content of an email\""
|
||||
#| msgid "Content"
|
||||
msgid "Consistent"
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
msgstr "Consistente"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:43
|
||||
msgid "Dedicated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dedicado"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:44
|
||||
msgid "Obsessed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obsesionado"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:45
|
||||
msgid "Legend"
|
||||
@@ -1815,171 +1812,151 @@ msgstr "Leyenda"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:46
|
||||
msgid "Veteran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Veterano"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:47
|
||||
msgid "Titan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titán"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:48
|
||||
msgid "Unstoppable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imparable"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:49
|
||||
msgid "Weekend Warrior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guerrero del fin de semana"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:50
|
||||
msgid "Elephant lifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantador de elefantes"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:51
|
||||
msgid "Bus lifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantador de autobuses"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:52
|
||||
msgid "Plane lifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantador de aviones"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:53
|
||||
msgid "Blue whale lifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantador de ballenas azules"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:54
|
||||
msgid "Space Station lifter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantador de estación espacial"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:55
|
||||
msgid "Millionaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Millonario"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:56
|
||||
msgid "Atlas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atlas"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:57
|
||||
msgid "Early Bird"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Madrugador"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Weight log"
|
||||
msgid "Night Owl"
|
||||
msgstr "Registro de peso"
|
||||
msgstr "Ave nocturna"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:59
|
||||
msgid "New Year, New Me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Año nuevo, nuevo yo"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:60
|
||||
msgid "Phoenix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fénix"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Personal data"
|
||||
msgid "Personal Record"
|
||||
msgstr "Datos personales"
|
||||
msgstr "Récord personal"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Copy workout"
|
||||
msgid "Complete your first workout"
|
||||
msgstr "Copiar rutina"
|
||||
msgstr "Completa tu primer entrenamiento"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 10 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 10 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 50 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 50 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 100 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 100 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 200 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 200 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 500 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 500 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sample workout"
|
||||
msgid "Complete 1000 workouts"
|
||||
msgstr "Rutina de ejemplo"
|
||||
msgstr "Completa 1000 entrenamientos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:69
|
||||
msgid "Maintain a 30-day workout streak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mantener una racha de entrenamiento de 30 días"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:70
|
||||
msgid "Work out on Saturday and Sunday for 4 consecutive weekends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entrenar en sábado y domingo durante 4 fines de semana consecutivos"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:71
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 5.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 5000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:72
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 20.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 20000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:73
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 50.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 50000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:74
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 150.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 150000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:75
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 450.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 450000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:76
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 1.000.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 1000000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:77
|
||||
msgid "Lift a cumulative total of 10.000.000 kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Levantar un peso acumulado de 10000000 kg"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:78
|
||||
msgid "Complete a workout before 6:00 AM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completar un entrenamiento antes de las 6:00 AM"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:79
|
||||
msgid "Complete a workout after 9:00 PM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Completar un entrenamiento después de las 9:00 PM"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Workout for %s"
|
||||
msgid "Work out on January 1st"
|
||||
msgstr "Rutina para %s"
|
||||
msgstr "Entrenar el 1 de enero"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:81
|
||||
msgid "Return to training after being inactive for 30 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volver a entrenar después de 30 días inactivo"
|
||||
|
||||
#: i18n.tpl:82
|
||||
msgid "Achieve a new Personal Record on any exercise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alcanzar un nuevo récord personal en cualquier ejercicio"
|
||||
|
||||
#: mailer/forms.py:34 mailer/templates/mailer/gym/preview.html:32
|
||||
msgctxt "As in \"email subject\""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user