mirror of
https://github.com/wger-project/wger.git
synced 2026-02-18 00:17:51 +01:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 65.5% (471 of 718 strings) Translation: wger Workout Manager/Web App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/ca/
This commit is contained in:
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-14 15:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 01:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: guillem <gbuendia@gmx.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zixu Sun <zixu233@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/wger/web/ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:53
|
||||
msgid "Default gym"
|
||||
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Prohibit!"
|
||||
|
||||
#: core/templates/403.html:7
|
||||
msgid "You are not allowed to access this page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tens permís per accedir a aquesta pàgina"
|
||||
|
||||
#: core/templates/404.html:4
|
||||
msgid "Page not found"
|
||||
@@ -493,6 +493,10 @@ msgid ""
|
||||
"refreshing your browser and if that doesn't help, please try again at a "
|
||||
"later time. If the problem persists, you can seek help in ways listed below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error al servidor mentre s'estava processant la vostra sol·"
|
||||
"licitud. Proveu d'actualitzar el navegador i, si això no funciona, torneu-ho "
|
||||
"a intentar més tard. Si el problema persisteix, podeu buscar ajuda de les "
|
||||
"maneres que s'indiquen a continuació:"
|
||||
|
||||
#: core/templates/base.html:10 core/templates/base_wide.html:7
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -530,24 +534,21 @@ msgstr "Configuració"
|
||||
#: core/templates/email_verification/confirm_template.html:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(username)s, your email was verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%(username)s, el teu correu electrònic ha estat verificat"
|
||||
|
||||
#: core/templates/email_verification/confirm_template.html:22
|
||||
msgid "Error, invalid verification token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error, token de verificació invàlid"
|
||||
|
||||
#: core/templates/email_verification/email_body_html.tpl:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Configuration"
|
||||
msgid "Email Confirmation"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
msgstr "Confirmació de correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: core/templates/email_verification/email_body_html.tpl:9
|
||||
#: core/templates/email_verification/email_body_txt.tpl:3
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Calendar for %(username)s"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are almost there, %(username)s!"
|
||||
msgstr "Calendari per a %(username)s"
|
||||
msgstr "Et queda poc, %(username)s!"
|
||||
|
||||
#: core/templates/email_verification/email_body_html.tpl:11
|
||||
#, python-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user