diff --git a/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 7937b45c5..3a52cfb5c 100644 --- a/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/wger/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,18 +13,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: wger Workout Manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-17 14:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-02 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-19 13:01+0000\n" "Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " -"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " -"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " -"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " +"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " +"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " +"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: config/models/gym_config.py:46 gym/templates/gym/list.html:56 msgid "Default gym" @@ -385,11 +385,11 @@ msgstr "" #: core/models/profile.py:379 msgid "Enable trophies" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути трофеї" #: core/models/profile.py:380 msgid "Enable or disable the trophy system for this user" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути або вимкнути систему трофеїв для цього користувача" #: core/models/profile.py:446 msgid "The sum of all hours has to be 24" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "Тренажерні зали" #: core/templates/navigation.html:403 #: trophies/templates/trophies/overview.html:7 msgid "Trophies" -msgstr "" +msgstr "Трофеї" #: core/templates/registration/password_reset_complete.html:4 msgid "Password reset complete" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Змінити пароль" #: core/templates/user/registration_sidebar.html:8 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Вже маєте обліковий запис?" #: core/templatetags/wger_extras.py:142 i18n.tpl:38 msgid "kg" @@ -1777,22 +1777,19 @@ msgstr "немає (вправа з вагою тіла)" #: i18n.tpl:41 msgid "Beginner" -msgstr "" +msgstr "Початківець" #: i18n.tpl:42 -#, fuzzy -#| msgctxt "As in \"content of an email\"" -#| msgid "Content" msgid "Consistent" -msgstr "Вміст" +msgstr "Послідовний" #: i18n.tpl:43 msgid "Dedicated" -msgstr "" +msgstr "Присвячений" #: i18n.tpl:44 msgid "Obsessed" -msgstr "" +msgstr "Одержимий" #: i18n.tpl:45 msgid "Legend" @@ -1800,171 +1797,151 @@ msgstr "Умовне позначення" #: i18n.tpl:46 msgid "Veteran" -msgstr "" +msgstr "Ветеран" #: i18n.tpl:47 msgid "Titan" -msgstr "" +msgstr "Титан" #: i18n.tpl:48 msgid "Unstoppable" -msgstr "" +msgstr "Непереможний" #: i18n.tpl:49 msgid "Weekend Warrior" -msgstr "" +msgstr "Воїн вихідного дня" #: i18n.tpl:50 msgid "Elephant lifter" -msgstr "" +msgstr "Підйомник слонів" #: i18n.tpl:51 msgid "Bus lifter" -msgstr "" +msgstr "Підйомник автобуса" #: i18n.tpl:52 msgid "Plane lifter" -msgstr "" +msgstr "Літак-підйомник" #: i18n.tpl:53 msgid "Blue whale lifter" -msgstr "" +msgstr "Підйомник синього кита" #: i18n.tpl:54 msgid "Space Station lifter" -msgstr "" +msgstr "Підйомник космічної станції" #: i18n.tpl:55 msgid "Millionaire" -msgstr "" +msgstr "Мільйонер" #: i18n.tpl:56 msgid "Atlas" -msgstr "" +msgstr "Атлас" #: i18n.tpl:57 msgid "Early Bird" -msgstr "" +msgstr "Рання пташка" #: i18n.tpl:58 -#, fuzzy -#| msgid "Weight log" msgid "Night Owl" -msgstr "Журнал ваги" +msgstr "Нічна сова" #: i18n.tpl:59 msgid "New Year, New Me" -msgstr "" +msgstr "Новий рік, нова я" #: i18n.tpl:60 msgid "Phoenix" -msgstr "" +msgstr "Фенікс" #: i18n.tpl:61 -#, fuzzy -#| msgid "Personal data" msgid "Personal Record" -msgstr "Особисті дані" +msgstr "Особистий рекорд" #: i18n.tpl:62 -#, fuzzy -#| msgid "Copy workout" msgid "Complete your first workout" -msgstr "Копіювати тренування" +msgstr "Завершіть своє перше тренування" #: i18n.tpl:63 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 10 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 10 тренувань" #: i18n.tpl:64 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 50 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 50 тренувань" #: i18n.tpl:65 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 100 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 100 тренувань" #: i18n.tpl:66 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 200 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 200 тренувань" #: i18n.tpl:67 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 500 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 500 тренувань" #: i18n.tpl:68 -#, fuzzy -#| msgid "Sample workout" msgid "Complete 1000 workouts" -msgstr "Пробне тренування" +msgstr "Виконайте 1000 тренувань" #: i18n.tpl:69 msgid "Maintain a 30-day workout streak" -msgstr "" +msgstr "Підтримуйте 30-денну серію тренувань" #: i18n.tpl:70 msgid "Work out on Saturday and Sunday for 4 consecutive weekends" -msgstr "" +msgstr "Тренуйтеся в суботу та неділю протягом 4 вихідних поспіль" #: i18n.tpl:71 msgid "Lift a cumulative total of 5.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 5.000 кг" #: i18n.tpl:72 msgid "Lift a cumulative total of 20.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 20 000 кг" #: i18n.tpl:73 msgid "Lift a cumulative total of 50.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 50 000 кг" #: i18n.tpl:74 msgid "Lift a cumulative total of 150.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 150 000 кг" #: i18n.tpl:75 msgid "Lift a cumulative total of 450.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 450 000 кг" #: i18n.tpl:76 msgid "Lift a cumulative total of 1.000.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 1.000.000 кг" #: i18n.tpl:77 msgid "Lift a cumulative total of 10.000.000 kg" -msgstr "" +msgstr "Підняти загальну вагу 10 000.000 кг" #: i18n.tpl:78 msgid "Complete a workout before 6:00 AM" -msgstr "" +msgstr "Завершіть тренування до 6:00 ранку" #: i18n.tpl:79 msgid "Complete a workout after 9:00 PM" -msgstr "" +msgstr "Завершіть тренування після 21:00" #: i18n.tpl:80 -#, fuzzy -#| msgid "Workout for %s" msgid "Work out on January 1st" -msgstr "Тренування для %s" +msgstr "Тренуйтеся 1 січня" #: i18n.tpl:81 msgid "Return to training after being inactive for 30 days" -msgstr "" +msgstr "Повернення до тренувань після 30 днів бездіяльності" #: i18n.tpl:82 msgid "Achieve a new Personal Record on any exercise" -msgstr "" +msgstr "Досягніть нового особистого рекорду в будь-якій вправі" #: mailer/forms.py:34 mailer/templates/mailer/gym/preview.html:32 msgctxt "As in \"email subject\""