diff --git a/lib/l10n/app_zh_Hant.arb b/lib/l10n/app_zh_Hant.arb index e197cc7a..a571c2c8 100644 --- a/lib/l10n/app_zh_Hant.arb +++ b/lib/l10n/app_zh_Hant.arb @@ -83,7 +83,7 @@ "@exercise": { "description": "An exercise for a workout" }, - "exercises": "動作", + "exercises": "訓練", "@exercises": { "description": "Multiple exercises for a workout" }, @@ -136,5 +136,764 @@ "description": "Equipment needed to perform an exercise" }, "searchNamesInEnglish": "也用英文字詞搜尋", - "@searchNamesInEnglish": {} + "@searchNamesInEnglish": {}, + "logged": "紀錄", + "@logged": { + "description": "Header for the column of 'logged' nutritional values, i.e. what was eaten" + }, + "scanBarcode": "掃描條形碼", + "@scanBarcode": { + "description": "Label for scan barcode button" + }, + "seconds": "秒", + "@seconds": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "useMetric": "用公制單位表示體重", + "@useMetric": {}, + "set": "組", + "@set": { + "description": "A set in a workout plan" + }, + "repetitionUnit": "重複次數單位", + "@repetitionUnit": {}, + "dayDescriptionHelp": "描述這一天做了什麼(例如:拉力日)或訓練了哪些身體部位(例如:胸部和肩膀)", + "@dayDescriptionHelp": {}, + "comment": "註釋", + "@comment": { + "description": "Comment, additional information" + }, + "impression": "感想", + "@impression": { + "description": "General impression (e.g. for a workout session) such as good, bad, etc." + }, + "sameRepetitions": "如果您對所有組別進行相同的重複次數和重量,則只需填寫一行即可。例如,對於 4 組,只需輸入 10 次重複,這會自動變成「4 x 10」。", + "@sameRepetitions": {}, + "plateCalculator": "槓片", + "@plateCalculator": { + "description": "Label used for the plate calculator in the gym mode" + }, + "gymMode": "健身模式", + "@gymMode": { + "description": "Label when starting the gym mode" + }, + "selectExercises": "如果你想做一個超級組,你可以搜尋幾個訓練,它們會組在一起。", + "@selectExercises": {}, + "workoutSession": "訓練(節)", + "@workoutSession": { + "description": "A (logged) workout session" + }, + "pause": "暫停", + "@pause": { + "description": "Noun, not an imperative! Label used for the pause when using the gym mode" + }, + "jumpTo": "跳到", + "@jumpTo": { + "description": "Imperative. Label used in popup allowing the user to jump to a specific exercise while in the gym mode" + }, + "todaysWorkout": "您今天的訓練", + "@todaysWorkout": {}, + "logHelpEntries": "如果一天內有多個相同重複次數但重量不同的條目,圖表只會顯示重量較高的條目。", + "@logHelpEntries": {}, + "description": "描述", + "@description": {}, + "addIngredient": "增加材料", + "@addIngredient": {}, + "verify": "確認", + "@verify": {}, + "logMeal": "紀錄這餐", + "@logMeal": {}, + "logHelpEntriesUnits": "請注意,系統只會繪製帶重量單位(公斤或磅)和重複次數的紀錄,其他組合(例如時間或直到力竭)將被忽略。", + "@logHelpEntriesUnits": {}, + "name": "名", + "@name": { + "description": "Name for a workout or nutritional plan" + }, + "nutritionalDiary": "營養日記", + "@nutritionalDiary": {}, + "nutritionalPlans": "營養計劃", + "@nutritionalPlans": {}, + "weight": "重量", + "@weight": { + "description": "The weight of a workout log or body weight entry" + }, + "time": "時間", + "@time": { + "description": "The time of a meal or workout" + }, + "searchIngredient": "搜尋材料", + "@searchIngredient": { + "description": "Label on ingredient search form" + }, + "logIngredient": "儲存到營養日記", + "@logIngredient": {}, + "anErrorOccurred": "發生錯誤!", + "@anErrorOccurred": {}, + "noNutritionalPlans": "你沒有營養計劃", + "@noNutritionalPlans": { + "description": "Message shown when the user has no nutritional plans" + }, + "timeStart": "開始時間", + "@timeStart": { + "description": "The starting time of a workout" + }, + "timeEnd": "完結時間", + "@timeEnd": { + "description": "The end time of a workout" + }, + "timeStartAhead": "開始時間不能早於結束時間", + "@timeStartAhead": {}, + "saturatedFat": "飽和脂肪", + "@saturatedFat": {}, + "fatShort": "脂肪", + "@fatShort": { + "description": "The first letter or short name of the word 'Fat', used in overviews" + }, + "fibres": "纖維", + "@fibres": {}, + "sodium": "鈉", + "@sodium": {}, + "edit": "編輯", + "@edit": {}, + "moreMeasurementEntries": "增加新的測量", + "@moreMeasurementEntries": { + "description": "Message shown when the user wants to add new measurement" + }, + "confirmDelete": "您確定要刪除'{toDelete}'嗎?", + "@confirmDelete": { + "description": "Confirmation text before the user deletes an object", + "type": "text", + "placeholders": { + "toDelete": {} + } + }, + "aboutBugsTitle": "有問題或想法嗎?", + "@aboutBugsTitle": { + "description": "Title for bugs section in the about dialog" + }, + "newNutritionalPlan": "新的營養計劃", + "@newNutritionalPlan": {}, + "aboutSourceText": "在 Github 上取得這應用程式的原始程式碼及伺服器", + "@aboutSourceText": { + "description": "Text for source code section in the about dialog" + }, + "aboutDescription": "感謝您使用wger! wger 是一個協作開源項目,由來自世界各地的健身愛好者創建。", + "@aboutDescription": { + "description": "Text in the about dialog" + }, + "enterValue": "請輸入數值", + "@enterValue": { + "description": "Error message when the user hasn't entered a value on a required field" + }, + "enterRepetitionsOrWeight": "請為至少一組輸入重複次數或重量", + "@enterRepetitionsOrWeight": { + "description": "Error message when the user hasn't filled in the forms for exercise sets" + }, + "aboutBugsText": "如果某些情況未如預期運作或您認為缺少某個功能,請與我們聯絡。", + "@aboutBugsText": { + "description": "Text for bugs section in the about dialog" + }, + "previous": "前一個", + "@previous": {}, + "add_exercise_image_license": "影像必須與 CC BY SA 授權相容。如有疑問,請僅上傳你自己拍攝的照片。", + "@add_exercise_image_license": {}, + "verifiedEmail": "已認證電郵", + "@verifiedEmail": {}, + "selectIngredient": "請選擇材料", + "@selectIngredient": { + "description": "Error message when the user hasn't selected an ingredient from the autocompleter" + }, + "barbell": "槓鈴", + "@barbell": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "arms": "手臂", + "@arms": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "contributeExerciseWarning": "只有當您的帳戶已超過 {days} 天並且已驗證您的電子郵件時,您才可以貢獻訓練", + "@contributeExerciseWarning": { + "description": "Number of days before which a person can add exercise", + "placeholders": { + "days": { + "type": "String", + "example": "14" + } + } + }, + "dumbbell": "啞鈴", + "@dumbbell": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "chest": "胸", + "@chest": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "calves": "小腿肌群", + "@calves": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "bench": "平板凳", + "@bench": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "lb": "磅", + "@lb": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "until_failure": "直到力竭", + "@until_failure": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "none__bodyweight_exercise_": "無(自重訓練)", + "@none__bodyweight_exercise_": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "done": "完成", + "@done": {}, + "log": "紀錄", + "@log": { + "description": "Log a specific meal (imperative form)" + }, + "addMeal": "増加餐單", + "@addMeal": {}, + "sugars": "糖", + "@sugars": {}, + "fat": "脂肪", + "@fat": {}, + "calendar": "日曆", + "@calendar": {}, + "optionsLabel": "選項", + "@optionsLabel": { + "description": "Label for the popup with general app options" + }, + "weightUnit": "重量單位", + "@weightUnit": {}, + "newDay": "新一天", + "@newDay": {}, + "newSet": "新組", + "@newSet": { + "description": "Header when adding a new set to a workout day" + }, + "start": "開始", + "@start": { + "description": "Label on button to start the gym mode (i.e., an imperative)" + }, + "selectExercise": "請選擇一個訓練", + "@selectExercise": { + "description": "Error message when the user hasn't selected an exercise in the form" + }, + "whatVariationsExist": "此練習有哪些變體(如果有)?", + "@whatVariationsExist": {}, + "back": "背部", + "@back": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "category": "類別", + "@category": { + "description": "Category for an exercise, ingredient, etc." + }, + "newWorkout": "新健身計畫", + "@newWorkout": { + "description": "Header when adding a new workout" + }, + "musclesSecondary": "輔助肌", + "@musclesSecondary": { + "description": "secondary muscles trained by an exercise" + }, + "rirNotUsed": "保留次數未儲存", + "@rirNotUsed": { + "description": "Label used in RiR slider when the RiR value is not used/saved for the current setting or log" + }, + "setNr": "設 {nr}", + "@setNr": { + "description": "Header in form indicating the number of the current set. Can also be translated as something like 'Set Nr. xy'.", + "type": "text", + "placeholders": { + "nr": {} + } + }, + "notes": "筆記", + "@notes": { + "description": "Personal notes, e.g. for a workout session" + }, + "plateCalculatorNotDivisible": "沒有足夠的槓片達到目標重量", + "@plateCalculatorNotDivisible": { + "description": "Error message when the current weight is not reachable with plates (e.g. 33.1 kg)" + }, + "save": "儲存", + "@save": {}, + "addSet": "加組", + "@addSet": { + "description": "Label for the button that adds a set (to a workout day)" + }, + "mealLogged": "膳食已記錄到日記", + "@mealLogged": {}, + "measurement": "測量", + "@measurement": {}, + "nutritionalPlan": "營養計劃", + "@nutritionalPlan": {}, + "date": "日期", + "@date": { + "description": "The date of a workout log or body weight entry" + }, + "value": "數值", + "@value": { + "description": "The value of a measurement entry" + }, + "measurementEntriesHelpText": "用於測量類別的單位,例如「cm」或「%」", + "@measurementEntriesHelpText": {}, + "measurements": "測量", + "@measurements": { + "description": "Categories for the measurements such as biceps size, body fat, etc." + }, + "planned": "計劃", + "@planned": { + "description": "Header for the column of 'planned' nutritional values, i.e. what should be eaten" + }, + "gPerBodyKg": "克/體重公斤", + "@gPerBodyKg": { + "description": "Label used for total sums of e.g. calories or similar in grams per Kg of body weight" + }, + "kJ": "千焦", + "@kJ": { + "description": "Energy in a meal in kilo joules, kJ" + }, + "carbohydratesShort": "碳水化合物", + "@carbohydratesShort": { + "description": "The first letter or short name of the word 'Carbohydrates', used in overviews" + }, + "unit": "單位", + "@unit": { + "description": "The unit used for a repetition (kg, time, etc.)" + }, + "newEntry": "新條目", + "@newEntry": { + "description": "Title when adding a new entry such as a weight or log entry" + }, + "amount": "分量", + "@amount": { + "description": "The amount (e.g. in grams) of an ingredient in a meal" + }, + "loadingText": "載入中...", + "@loadingText": { + "description": "Text to show when entries are being loaded in the background: Loading..." + }, + "delete": "刪除", + "@delete": {}, + "aboutSourceTitle": "原始碼", + "@aboutSourceTitle": { + "description": "Title for source code section in the about dialog" + }, + "goToDetailPage": "進入詳情頁面", + "@goToDetailPage": {}, + "aboutContactUsText": "如果您想與我們聊天,請到 Discord 伺服器並取得聯繫", + "@aboutContactUsText": { + "description": "Text for contact us section in the about dialog" + }, + "aboutMastodonText": "在 Mastodon 上關注我們,以了解有關這項目的更新和新聞", + "@aboutMastodonText": { + "description": "Text for the mastodon section in the about dialog" + }, + "appUpdateTitle": "需要更新", + "@appUpdateTitle": {}, + "variations": "變體", + "@variations": { + "description": "Variations of one exercise (e.g. benchpress and benchpress narrow)" + }, + "legs": "腿", + "@legs": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "lower_back": "下背", + "@lower_back": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "max_reps": "最大次數", + "@max_reps": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "quads": "股四頭肌", + "@quads": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "textPromptTitle": "準備開始?", + "@textPromptTitle": {}, + "body_weight": "體重", + "@body_weight": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "textPromptSubheading": "按操作按鈕開始", + "@textPromptSubheading": {}, + "ingredient": "材料", + "@ingredient": {}, + "energy": "能量", + "@energy": { + "description": "Energy in a meal, ingredient etc. e.g. in kJ" + }, + "goalEnergy": "能量目標", + "@goalEnergy": {}, + "goalProtein": "蛋白質目標", + "@goalProtein": {}, + "goalFat": "脂肪目標", + "@goalFat": {}, + "onlyLogging": "只追蹤卡路里", + "@onlyLogging": {}, + "addGoalsToPlan": "新增目標至此計劃", + "@addGoalsToPlan": {}, + "measurementCategoriesHelpText": "測量類別,例如“二頭肌”或“體脂”", + "@measurementCategoriesHelpText": {}, + "today": "今天", + "@today": {}, + "percentEnergy": "能量百分比", + "@percentEnergy": {}, + "onlyLoggingHelpText": "如果你只想記錄卡路里但不想設計有特定膳食的詳細營養計劃,請選中此框。", + "@onlyLoggingHelpText": {}, + "addGoalsToPlanHelpText": "這使你可以為計劃設定能量、蛋白質、碳水化合物或脂肪的總體目標。請注意,如果你設定了詳細的膳食計劃,這些數值將取得優先權。", + "@addGoalsToPlanHelpText": {}, + "goalCarbohydrates": "碳水化合物目標", + "@goalCarbohydrates": {}, + "loggedToday": "在今天紀錄", + "@loggedToday": {}, + "verifiedEmailReason": "您需要驗證您的電子郵件才能貢獻訓練項目", + "@verifiedEmailReason": {}, + "alternativeNames": "別稱", + "@alternativeNames": {}, + "productNotFound": "找不到產品", + "@productNotFound": { + "description": "Header label for dialog when product is not found with barcode" + }, + "productNotFoundDescription": "在 wger 資料庫中找不到帶有掃描條碼 {barcode} 的產品", + "@productNotFoundDescription": { + "description": "Dialog info when product is not found with barcode", + "type": "text", + "placeholders": { + "barcode": {} + } + }, + "images": "圖片", + "@images": {}, + "language": "語言", + "@language": {}, + "translateExercise": "立即翻譯此訓練", + "@translateExercise": {}, + "translation": "翻譯", + "@translation": {}, + "contributeExercise": "貢獻一個訓練", + "@contributeExercise": {}, + "baseData": "基礎數據(英文)", + "@baseData": { + "description": "The base data for an exercise such as category, trained muscles, etc." + }, + "cacheWarning": "由於緩存中,改變可能需要一些時間才能在應用程式顯示。", + "@cacheWarning": {}, + "miles": "英里", + "@miles": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "kilometers_per_hour": "公里/小時", + "@kilometers_per_hour": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "kilometers": "公里", + "@kilometers": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "kettlebell": "壺鈴", + "@kettlebell": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "lats": "背闊肌", + "@lats": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "kg": "公斤", + "@kg": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "triceps": "三頭肌", + "@triceps": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "shoulders": "肩膀", + "@shoulders": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "unVerifiedEmail": "未認證電郵", + "@unVerifiedEmail": {}, + "glutes": "臀大肌", + "@glutes": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "cardio": "帶氧運動", + "@cardio": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "miles_per_hour": "英里/小時", + "@miles_per_hour": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "supersetWith": "超級組", + "@supersetWith": { + "description": "Text used between exercise cards when adding a new set. Translate as something like 'in a superset with'" + }, + "weekAverage": "七天平均值", + "@weekAverage": { + "description": "Header for the column of '7 day average' nutritional values, i.e. what was logged last week" + }, + "difference": "差異", + "@difference": {}, + "productFound": "找到產品", + "@productFound": { + "description": "Header label for dialog when product is found with barcode" + }, + "close": "關閉", + "@close": { + "description": "Translation for close" + }, + "biceps": "二頭肌", + "@biceps": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "oneNamePerLine": "每行一個名稱", + "@oneNamePerLine": {}, + "aboutPageTitle": "關於Wger", + "@aboutPageTitle": {}, + "verifiedEmailInfo": "驗證電郵已發送至 {email}", + "@verifiedEmailInfo": { + "placeholders": { + "email": {} + } + }, + "gym_mat": "健身墊", + "@gym_mat": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "settingsCacheDeletedSnackbar": "成功清除快取", + "@settingsCacheDeletedSnackbar": {}, + "settingsTitle": "設定", + "@settingsTitle": {}, + "settingsCacheTitle": "緩存", + "@settingsCacheTitle": {}, + "settingsCacheDescription": "訓練緩存", + "@settingsCacheDescription": {}, + "gValue": "{value} 克", + "@gValue": { + "description": "A value in grams, e.g. 5 g", + "type": "text", + "placeholders": { + "value": {} + } + }, + "percentValue": "{value} %", + "@percentValue": { + "description": "A value in percent, e.g. 10 %", + "type": "text", + "placeholders": { + "value": {} + } + }, + "noWorkoutPlans": "你沒有健身計畫", + "@noWorkoutPlans": { + "description": "Message shown when the user has no workout plans" + }, + "reps": "次", + "@reps": { + "description": "Shorthand for repetitions, used when space constraints are tighter" + }, + "rir": "保留次數", + "@rir": { + "description": "Shorthand for Repetitions In Reserve" + }, + "selectEntry": "請選擇一個條目", + "@selectEntry": {}, + "nrOfSets": "組 / 訓練: {nrOfSets}", + "@nrOfSets": { + "description": "Label shown on the slider where the user selects the nr of sets", + "type": "text", + "placeholders": { + "nrOfSets": {} + } + }, + "alsoKnownAs": "又稱: {aliases}", + "@alsoKnownAs": { + "placeholders": { + "aliases": {} + }, + "description": "List of alternative names for an exercise" + }, + "abs": "腹肌", + "@abs": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "energyShort": "能量", + "@energyShort": { + "description": "The first letter or short name of the word 'Energy', used in overviews" + }, + "kcal": "千卡", + "@kcal": { + "description": "Energy in a meal in kilocalories, kcal" + }, + "macronutrients": "宏量營養素", + "@macronutrients": {}, + "proteinShort": "蛋白質", + "@proteinShort": { + "description": "The first letter or short name of the word 'Protein', used in overviews" + }, + "toggleDetails": "切換詳情", + "@toggleDetails": { + "description": "Switch to toggle detail / overview" + }, + "aboutContactUsTitle": "您好!", + "@aboutContactUsTitle": { + "description": "Title for contact us section in the about dialog" + }, + "addImage": "增加圖片", + "@addImage": {}, + "addExercise": "增加鍛鍊項目", + "@addExercise": {}, + "productFoundDescription": "此條碼對應這產品:{productName}。您想繼續嗎?", + "@productFoundDescription": { + "description": "Dialog info when product is found with barcode", + "type": "text", + "placeholders": { + "productName": {} + } + }, + "appUpdateContent": "此版本的應用程式與伺服器不相容,請更新您的應用程式。", + "@appUpdateContent": {}, + "aboutTranslationText": "這應用程式是在 weblate 上翻譯的。如果您也想提供協助,請點擊連結並開始翻譯", + "@aboutTranslationText": { + "description": "Text for translation section in the about dialog" + }, + "enterCharacters": "請輸入 {min} 到 {max} 個字符", + "@enterCharacters": { + "description": "Error message when the user hasn't entered the correct number of characters in a form", + "type": "text", + "placeholders": { + "min": {}, + "max": {} + } + }, + "g": "克", + "@g": { + "description": "Abbreviation for gram" + }, + "protein": "蛋白質", + "@protein": {}, + "carbohydrates": "碳水化合物", + "@carbohydrates": {}, + "surplus": "過剩", + "@surplus": { + "description": "Caloric surplus (either planned or unplanned)" + }, + "deficit": "赤字", + "@deficit": { + "description": "Caloric deficit (either planned or unplanned)" + }, + "kcalValue": "{value} 千卡", + "@kcalValue": { + "description": "A value in kcal, e.g. 500 kcal", + "type": "text", + "placeholders": { + "value": {} + } + }, + "noWeightEntries": "您沒有體重條目", + "@noWeightEntries": { + "description": "Message shown when the user has no logged weight entries" + }, + "noMeasurementEntries": "您沒有測量條目", + "@noMeasurementEntries": {}, + "enterMinCharacters": "請輸入至少 {min} 個字符", + "@enterMinCharacters": { + "description": "Error message when the user hasn't entered the minimum amount characters in a form", + "type": "text", + "placeholders": { + "min": {} + } + }, + "baseNameEnglish": "所有訓練都需要一個英文基本名稱", + "@baseNameEnglish": {}, + "aboutDonateText": "請我們喝杯咖啡來幫助項目,支付服務器費用,並讓我們保持經費", + "@aboutDonateText": {}, + "aboutMastodonTitle": "Mastodon", + "@aboutMastodonTitle": { + "description": "Title for mastodon section in the about dialog" + }, + "aboutTranslationTitle": "翻譯", + "@aboutTranslationTitle": { + "description": "Title for translation section in the about dialog" + }, + "aboutDonateTitle": "捐贈", + "@aboutDonateTitle": {}, + "goToToday": "轉到今天", + "@goToToday": { + "description": "Label on button to jump back to 'today' in the calendar widget" + }, + "total": "總共", + "@total": { + "description": "Label used for total sums of e.g. calories or similar" + }, + "swiss_ball": "抗力球", + "@swiss_ball": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "sz_bar": "彎曲槓", + "@sz_bar": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "pull_up_bar": "引體上升桿", + "@pull_up_bar": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "plates": "槓片", + "@plates": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "minutes": "分鐘", + "@minutes": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "incline_bench": "上斜凳", + "@incline_bench": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "hamstrings": "大腿後肌", + "@hamstrings": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + }, + "selectImage": "請選擇圖片", + "@selectImage": { + "description": "Label and error message when the user hasn't selected an image to save" + }, + "chooseFromLibrary": "從照片庫中選擇", + "@chooseFromLibrary": {}, + "enterValidNumber": "請輸入有效數目", + "@enterValidNumber": { + "description": "Error message when the user has submitted an invalid number (e.g. '3,.,.,.')" + }, + "dataCopied": "資料已複製到新條目", + "@dataCopied": { + "description": "Snackbar message to show on copying data to a new log entry" + }, + "setUnitsAndRir": "設定單位和次數", + "@setUnitsAndRir": { + "description": "Label shown on the slider where the user can toggle showing units and RiR", + "type": "text" + }, + "recentlyUsedIngredients": "最近加入的材料", + "@recentlyUsedIngredients": { + "description": "A message when a user adds a new ingredient to a meal." + }, + "takePicture": "拍張照片", + "@takePicture": {}, + "gallery": "照片庫", + "@gallery": {}, + "next": "下一個", + "@next": {}, + "repetitions": "次數", + "@repetitions": { + "description": "Generated entry for translation for server strings" + } }